Maui and tuna (Tuamotu island)
Here in the Tuamotu we tell of the rivalry of Maui and the eel-god known as Tuna. These two compared their force for Hina’s sake, and Maui won. Afterwards, seeing grey hairs on his mother’s head, Maui wished to conquer death; but men cannot do this.
Hina was living with Tuna in his land beneath the sea; but she became tired of her eel-husband, also of the coldness there. One day she said to eel Tuna that she was going out to fetch food for them. Then she travelled far away, to find a new man for herself.
Hina lives with an eel beneath the sea. She is the archetypal wife first of Tuna and then of Maui, not the maternal feminine but feminine desire. She is tired of her eel-husband, and wants a manly penis. Hina is like Eve who deals with the serpent and then claims a sexual relationship with Adam.
These are creation myths, representing the creation of human consciousness, the beginning of the process by which humans become self aware. A person begins to notice his or her own interior life, to recognize that it is interior and subjective, whereas until then it had all been experienced in projected form as attributes and actions of agents outside of his or her own being. Since the issue is interior rather than exterior, it makes sense that the stories being studied here all are concerned with penetration from the outside into the interior of the body.
She came to the land of the Tane tribe. When she saw those husband-people Hina sang her chant about what she wanted:
Inland eel here--manly thing!
Eel of the sea there--watery thing!
I here am a woman for the eel-shaped one,
I have come to find him at Raronuku,
I have come to find him at Raro vaio.
Your fame, O Tane tribe, is known to me!
But the men of the Ngati Tane, Husband-tribe, all shouted to that woman who invited them, ‘There is the road! Keep going on! We will never take Tuna’s woman-he will kill us in a day!’
Therefore Hina went on to the land of the Ngati Peka, and she sang her chant to them. But the men of that tribe answered in the same words as the Tane men.
Therfore Hina went on until she reached the Tu tribe’s land. They would not have her there; no man-erect of Tu would take her, Tuna’s woman.
Then Hina passed the house of Huahega, sang her chant. And Huahega said to her last-born son, to Maui tikitiki a Ataraga: ‘Take that woman for your wife.’ Therefore Maui did so, and they all lived quietly together there.
After a time the people of Tuna’s land told Tuna: ‘Your woman has been carried off by Maui.’ Tuna replied, ‘Oh!-let him have that woman to lie on!’ But they kept on going to him, always telling him, ‘Your woman is taken by Maui.’ Therefore Tuna grew angry, and he said, ‘What sort of man is this Maui tiki tiki?’
‘He is a small man, and the end of his ure is bent.’